광고
광고
광고
World News
English News
국제언론인클럽재단, 글로벌외교관포럼 & 한-인도비즈니스문화진흥원과 국제민속영화제(IFFF) 의 성공적인 개최를 위해 업무협약식 가져...
기사입력: 2023/12/08 [15:19] ⓒ 국제언론인클럽(GJCNEWS)
김재수 기자
트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 밴드 네이버 블로그
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게

[GJCNEWS=김재수 기자] 국제언론인클럽재단, 글로벌외교관포럼 & 한-인도비즈니스문화진흥원과 국제민속영화제(IFFF) 의 성공적인 개최를 위해 업무협약식 가져...

 

지난 12월6일 강서구 소재 국제언론인클럽재단 아태본부에서 국제언론인클럽재단(이사장 김재수) 와 글로벌외교관포럼 & 한-인도비즈니스문화진흥원(이사장 제나 정 “Zena Chung”)과 국제민속영화제(IFFF)의 성공적인 개최를 위해서 업무협약식을 가졌다.

 

 

▲ 사진=사진 왼쪽부터 국제언론인클럽재단(이사장 김재수) 와 글로벌외교관포럼 & 한-인도비즈니스문화진흥원(이사장 제나 정 “Zena Chung”)  © 김재수 기자

 

▲ 사진=왼쪽부터 김재수 국제언론인클럽재단 이사장,제나 정 한-인도비즈니스문화진흥원 이사장,헤이키 란타 주한핀란드 상공회의소 회장  © 김재수 기자

 

국제민속영화제의 행사 취지는 코리아 글로벌의 빛이 되다 ! 

“역사와 문화를 잊은 민족에게는 미래가 없다” 전통문화가 사라지면 국가도 사라진다라는 말이 있습니다. 국제 민속 영화제는 전세계의 역사와 문화를 부활시키고자 기획된 영화제입니다. 세계의 역사와 문화가 한곳에 모여 새로운 역사와 문화의 문을 열고자 합니다. 국가와 민족을 지켜온 위대한 역사의 영화 축제가 될 것입니다.

 

세계 민속 영화제를 통해 각 나라의 전통문화를 체험할 수 있는 열린 공간을 마련하고, 이를 통해 대한민국 전통문화의 대중화와 세계화에 공헌하며, 남북이 함께 하는 한민족 전통문화의 계승의 장으로서 남북화합에 일조하는 영화제가 될 것으로 기대하고 있다.라고 관계자는 전했다.

 

한-인도 비즈니스 문화진흥원(IKBCC)는 한-인도 간에 중소-중견기업들의 상호교류 강화 및 무역을 촉진하기 위해서 인도 뉴델리와 뭄바이에 위치해 있는 글로벌무역기술협의회와  지난 11월1일 양해각서를 체결하기도 했다. 또한 인도 대기업인 ESSEL그룹의 공식 한국 에이전시로 임명돼 한국-인도간 국제 교류에 적극적으로 활동하게 되었다고 밝혔다.

 

ESSEL Group(Zee Group)은 인도 마하라슈트라주(州) 뭄바이에 본사를 둔 인도의 다국적 대기업이다. 대중 매체(방송과 뉴스, 엔터테인먼트 포함), 통신, 인프라 및 패키지 포장 분야에서 활발한 사업을 펼치고 있다. 산하에 인도 최대 방송그룹인 Zee Media을 자회사로 두고 있다. 

 

1926년 자가나쓰 고엔카(Jagannath Goenka)가 설립한 뒤 그의 손자인 그룹의 회장이자 전 인도 상원 국회의원을 역임한 수바쉬 찬드라(Subhash Chandra)에 의해 ESSEL Group으로 성장했다.

 

제나 정 한-인도 비즈니스 문화진흥원 이사장은 "ESSEL 그룹 산하 Zee Media와 인도 정부 문화부(Ministry of Culture)와 함께 2024년 인도 3-4개 도시에서 K-pop 글로벌 공연을 추진하고 있다"며 "Zee Media 산하 홈쇼핑 채널에 한국 상품 론칭 등 다양한 분야의 국제 교류를 확대시켜 나갈 계획"이라고 말했다. 

 

제나 정 이사장은 2018년 미국 뉴욕에 본부를 두고 있는 비영리단체인 재단법인 국제언론인클럽 국제본부 여성 회장직을 맡아 국제언론인클럽이 전세계로 확장되어 영향력 있는 글로벌 언론 미디어 단체로 성장 하는 데 일조 하기로 했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

International Journalists Club Foundation + Global Diplomat Forum Business Agreement for Success of International Folk Film Festival (IFFF)

-Reporter Park Jeong-dae

 

In a press release dated December 7, the International Journalists Club Foundation said, “On December 6, at the Asia-Pacific headquarters of the International Journalists Club Foundation in Gangseo-gu, the International Journalists Club Foundation (Chairman Kim Jae-soo) and the Global Diplomat Forum & Korea-India Business Culture Promotion Agency (Chairman Jenna Jeong) “Zena Chung”) announced that they held a business agreement ceremony for the successful hosting of the International Folk Film Festival (IFFF).

There is a saying in the purpose of this event: “A people who forgets history and culture has no future.” If traditional culture disappears, the nation also disappears. The International Folk Film Festival is a film festival designed to revive history and culture around the world. The world's history and culture come together in one place to open the door to new history and culture. “It will be a film festival with a great history that has protected the country and its people,” he said. “Through the World Folk Film Festival, we will provide an open space to experience the traditional culture of each country, and through this, we will contribute to the popularization and globalization of Korean traditional culture.” “We expect it to be a film festival that contributes to the harmony of North and South Korea as a place to inherit the traditional Korean culture shared by North and South Korea,” he said.

In relation to this, the Korea-India Business Culture Council (IKBCC) said, “In order to strengthen mutual exchange and promote trade between small and medium-sized enterprises between Korea and India, it held a meeting with the Global Trade Technology Council located in New Delhi and Mumbai, India on November 1. A memorandum of understanding was also signed. In addition, we were appointed as the official Korean agency of ESSEL Group, a large Indian conglomerate, and became active in international exchanges between Korea and India.”

 

 

 

 

ⓒ 국제언론인클럽(GJCNEWS). 무단전재 및 재배포 금지
트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 밴드 네이버 블로그
이 기사에 대한 독자의견 의견쓰기 전체의견보기
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
제 목
내 용
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고
광고